Я несу твою душу
Через бури и грозы,
Сквозь осенние лужи,
Сквозь снега и морозы.
Через зло и печали,
Через горе и ужас,
В каждом дне замечая,
Как ты Господу нужен.
Как тебе Он, Всесильный
И Вселюбящий Отче,
Возвратить хочет силы,
Дать покой тебе хочет.
Хочет видеть мужчиной,
Хочет видеть надежным,
Поднимая из тины,
Из пыли придорожной.
Гласу свыше послушна,
Сквозь усталость и слезы
Я несу твою душу
Через бури и грозы.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 3701 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Замечательные строки, полные любви и сострадания.
Спасибо Господу за вас сестричка и за талант , который Он вам дал. Пишите!
Да хранит и благословит вас Бог.
Nadiya Dudka
2008-09-06 13:15:51
Слава Богу! Спасибо.Нести всегда нелегко. Пусть Господь поддерживает Вас.
Антоновна
2021-06-12 03:28:48
Замечательное стихотворение! Благословений вам в творчестве!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".