Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Знайомо це, але Господь сказав - "...як ви зробили це одному з цих братів Моїх менших, те зробили Мені!"(Матф.25:40), то, мабудь, Ви на вірному шляху. Благословінь, Лідія! Комментарий автора: Дякую за нагадування біблійної істини. На жаль, не завжди була повністю задоволена, як вірш залишався не закінченим... Божого Вам ведення!
София Драчан
2017-02-19 20:47:30
Не очень понимаю украинский язык,но смысл стихотворения мне понравился!Да пребудет с вами Господь!Спасибо. Комментарий автора: Спасибі за проявлену увагу. Рада, що Вам сподобалося. Благословінь від Бога!
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.